Advertancia

En este blog tenemos que usar “cookies” para que se nos autorice a utilizarlo, si sigues conectado a esta pagina entendemos que conoces y aceptas las implicaciones de continuar conectado.

El “server” recoge información sobre tus actividades en esta y en todas las paginas a las que accedas.

viernes, 8 de mayo de 2020

El Salvaje (interpretación zeríptica) poema de Manuel Alonso

¿Por qué veo (interpreto) lo que nadie ve?

Es muy fácil decir, que el polémico poema El Salvaje escrito por Manuel Alonso está inspirado en el poema La Canción del Pirata   del poeta español José Espronceda.También es fácil decir  que Alonso utiliza el estilo de ubicar a un rebelde-salvaje que lucha o ataca al sistema de poder establecido; caracteristica  prototipica del romanticismo poético de comienzos del siglo XIX. Siempre he tenido problemas para interpretar correctamente la intención del " poema"  ya que me parece
 lógicamente improbable la ubicación del personaje o voz poética dentro del poema. Es eso que en inglés le llaman el " setting" , en español; la ubicación tiempo-espacio. En mi humilde opinión, el tiempo y el lugar del poema no coinciden históricamente con la posible ubicación real del Salvaje en el poema.

En las primeras dos estrofas Alonso describe brevemente la naturaleza que le rodea y aspectos del carácter del Salvaje . Luego habla el salvaje y se reduce la distancia entre él, el autor y nosotros; lo que se conoce como  la intradiégesis/extradiégesis de lo narrado. Aunque el poema es narrado y el yo poético nos presenta a el salvaje-protagonista en tercera persona en las dos primeras estrofas, en la tercera estrofa el protagonista habla y cambia el punto de vista narrativo (poema narrativo). Alonso no se visualiza a sí mismo como el rebelde, es como una idealización de lo que Alonso hubiera querido hacer o sentir.pero la ubicación histórica se nos evade; no es Puerto Rico,Ni La Española ni Cuba y cuando describe la fauna (tigres,fieras) no coincide y tenemos que reconsiderar : ¿Dónde está el salvaje?  y la lógica sigue eliminando lugares y se nos reduce entre México-Centroamérica y Perú. Es un lugar en donde la resistencia indígena se defendió/resistió por años,escapó a la montaña y desde allí  han mantenido la  resistencia; también estamos ciegos en cuanto a ubicación temporal porque el salvaje ha aprendido el idioma del conquistador y lo utiliza con bastante fluidez. Podría considerar que estamos entre el siglo XVII y el siglo XVIII pero es sólo una teoría.

Resumiendo: En mi opinión, el Salvaje es un poema escapista (otra característica del romanticismo) en donde Alonso se escapa de la realidad puertorriqueña de mediados del siglo XIX. Pensó lleno de fantasía que él o la clases social a la que pertenecía tenía la capacidad de rebelarse pero todo terminó siendo un sueño falso pero feliz. La clase hacendada puertorriqueña del siglo XIX no tenía los cojo...
para rebelarse y Alonso por medio de este sueño poético lo hizo para sus adentros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario